http://www.koreandramas.net
Korean Drama Group 한국 무 리



http://www.kbsworldi.com
  latestpostsLatest Posts   latesttopicsLatest Topics   unreadtopicsUnread Topics   Register   Profile   Memberlist   Usergroups   Search   Log in to check your private messages   FAQ      Log in  


Calendar 
Calendar eventCalendar
Wed 08 September 2010
Thu 09 September 2010
Fri 10 September 2010
Sat 11 September 2010
Sun 12 September 2010
Mon 13 September 2010
Tue 14 September 2010
Serenity & the word/name "Anthony" (Translation) Please "Thank You"

 
Post new topic   Reply to topic       Korean Drama Group 한국 무 리 Forum Index -> Language-> Serenity & the word/name "Anthony" (Translation) Please "Thank You"
View previous topic :: View next topic  
Author Message
azynqtOffline
Avatar

Joined: 10 December 2008
Total posts: 39
Location: San Fransisco
Age: 33
Gender: Female
Karma: 11
Karma yesterday, day before: 11, 11
Post: #1 (ID: 119684)   PostPosted: Sun Jul 12, 2009 7:19 pm     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:  Serenity & the word/name "Anthony" (Translation) Please "Thank You" Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

Could I get the word Serenity and the Name "Anthony" translated into Korean Hangul please thanks.

kum sumnida...

Miyako Myoung

Back to top
View user's profile                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
azynqtOffline
Avatar

Joined: 10 December 2008
Total posts: 39
Location: San Fransisco
Age: 33
Gender: Female
Karma: 11
Karma yesterday, day before: 11, 11
Post: #2 (ID: 120627)   PostPosted: Thu Jul 30, 2009 2:16 pm     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

Okay I think I have figured out the "Anthony" one close to a T. But I need someone to write it in "hangul" that I can copy/paste into my Font Program so the sizes of the Hangul Characters are proportionate. I shall provide the image of the Hangul below that is not proportional.

 

I'm Korean American and I try but I'm not always right and usually my translation requests are for my clients in my Shop. I am a Tattoo Artist. They see my Korean on me and want things in Korean. Not often but sometimes here and there. I do appreciate everyone who provides me with help, accuracy and answers.

Thank you again so much.

AzYnQT


ADDED NOTE: I just found a site that says these are ways to also spell Anthony (phonetically) in Hangul/Korean. So what/which one is correct.

앤서니 & 앤소니

Non-Korean Names in Hangul Website URL Provided for Reference.

Back to top
View user's profile                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
Jim
Evil Curmudgeon
Avatar

Karma: -2449
Karma yesterday, day before: -2449, -2449
Gallery Entries : 120
Post: #3 (ID: 121074)   PostPosted: Thu Aug 06, 2009 2:07 pm     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

You are. The other two say, "An-so-ny" (short 'o') and "An-so-ny" (long 'o'), respectively.

Direct transliteration often doesn't provide the true phonic value.


_________________
"The present situation is to be regarded as one of opportunity for us, and not disaster"
Dwight D. Eisenhower, 19 December 1944

Mr. Wang - he dead.
A penny for the Young Guy
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
Jim
Evil Curmudgeon
Avatar

Karma: -2449
Karma yesterday, day before: -2449, -2449
Gallery Entries : 120
Post: #4 (ID: 121077)   PostPosted: Thu Aug 06, 2009 2:28 pm     Karma this post: (+5 -10)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

Do you want 'serenity' as a Korean word, or a phonic rendering?

Korean word: 고요함

Phonically: 스렌 이티


_________________
"The present situation is to be regarded as one of opportunity for us, and not disaster"
Dwight D. Eisenhower, 19 December 1944

Mr. Wang - he dead.
A penny for the Young Guy
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
azynqtOffline
Avatar

Joined: 10 December 2008
Total posts: 39
Location: San Fransisco
Age: 33
Gender: Female
Karma: 11
Karma yesterday, day before: 11, 11
Post: #5 (ID: 121160)   PostPosted: Sat Aug 08, 2009 1:30 am     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

Could you re-write the hangil for Anthony so I could copy and paste it into my font program so the characters are proportionate and relative in size? And thanks so much for your response most appreciated.

Back to top
View user's profile                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
Jim
Evil Curmudgeon
Avatar

Karma: -2449
Karma yesterday, day before: -2449, -2449
Gallery Entries : 120
Post: #6 (ID: 121168)   PostPosted: Sat Aug 08, 2009 8:37 am     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

애토니

If you need it larger, let me know.


_________________
"The present situation is to be regarded as one of opportunity for us, and not disaster"
Dwight D. Eisenhower, 19 December 1944

Mr. Wang - he dead.
A penny for the Young Guy
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
azynqtOffline
Avatar

Joined: 10 December 2008
Total posts: 39
Location: San Fransisco
Age: 33
Gender: Female
Karma: 11
Karma yesterday, day before: 11, 11
Post: #7 (ID: 121848)   PostPosted: Mon Aug 17, 2009 12:25 pm     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

Thanks so Much Jim.....


Anyone can write this in hangul?

Geo Du Jeol Mi

Back to top
View user's profile                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
Jim
Evil Curmudgeon
Avatar

Karma: -2449
Karma yesterday, day before: -2449, -2449
Gallery Entries : 120
Post: #8 (ID: 121971)   PostPosted: Wed Aug 19, 2009 6:12 am     Karma this post: (+0 -0)   Post subject:   Posted from: United States Reply with quote Quick Quote

This is a guess:

거 두 절 미 'Harvest the rice'?


_________________
"The present situation is to be regarded as one of opportunity for us, and not disaster"
Dwight D. Eisenhower, 19 December 1944

Mr. Wang - he dead.
A penny for the Young Guy
Back to top
View user's profile Send e-mail Visit poster's website                         Digg It! Technorati Topic Reddit Topic Del.icio.us Topic Blinklist Topic Furl Topic 
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic       Korean Drama Group 한국 무 리 Forum Index -> Language-> Serenity & the word/name "Anthony" (Translation) Please "Thank You" All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot create polls in this forum
You cannot vote in polls in this forum


http://www.iliketofu.com



Powered by phpBB © 2001 - 2005 phpBB Group
* System Network Status *
Served by dash.a113.net
Powered By FreeBSD

Page generation @ 16:11:53 - time: 0.7228s (PHP: 90% - SQL: 10%) - SQL queries: 49